恥ずかしくない

ハァー。残業とかすると命摩ってる気がするわァ。
仕事に就いて1ヶ月しか経ってないのに、毎朝「行きたくない病」
の発作に悩まされてます。
ぬくぬくして「CSI:2」とか見てたいわァ。
出勤すべく吾を発奮させるものとしていちばんなのは、
メ・イ・ク。気張ってます。
今夢中なのはカナダのコスメブランド「NARS」のビジュアル本
を真似て顔造ることね。
洋書屋で見つけてずっと欲しかったんだけど、
高価だし重いし購入を躊躇してましたが、最近購入。

フランソワ・ナーズという美形の男性(おおかたゲイ)メーキャップ
アーティストが、素人からおばはんから、一流どころのモデル、ひげ男の
素っピンとメイク後を両開きで見せるって写真集なんだけど。
90年代のアレなんだけど。整形的なビフォー・アフター。
画期的なのは透明シートがメイク後の写真に貼付されていて、
点線で示された施工箇所・使用色のハウトゥがわかりやすいの。
「NARS」のいちばん素敵なところはフランソワ・ナーズのセンスあふれる
カラーのネーミングですよ。
ローズ色のコンビシャドウセットに「ALL ABOUT EVE」
(映画「イブの総て」からとるところまさしくゲイ)とか、
銀ころびのモーブ色リップに「HARLOW」(銀幕のジーン・ハ−ロウ)
明るい茶のチークに「SEX」(インビではなく、)
透明オレンジのグロスに「SUNSET STRIP」。
残念ながら、日本で買える「NARS」は品番販売なのな・・。

写真集でもっとも使用頻度の高いゴールドオレンジのチーク「ORGASM」が
どうしても欲しくて、伊勢丹に在る「NARS」コーナーに行ったんです。
ええ・元気よく、
「オルガスムスください」って。店員さんに言いましたよ。
店員は困惑あからさまな表情で、え? って。
だから〜、日本の店員だから本国の呼称しらないのかしらねっ、
「オルガスムス、はありますか?」って。
「あー・・オーガズムのことですか」ってニヤニヤし手にとったのは件のチーク。
「ORGASM」はいつからオーガズムとかちゃっちい読み方になったんだ。
ちがうよ、旧時代的かもしれないけど、オルガスムスはオルガスムスだから!
カストリ雑誌での表記ママでおねがいします。
こういう言葉は口に重たく言いずらいくらいでいいんです。
ふん。

買いましたよ。「ORGASM」。買えちゃったよ。